Asha Bepari, une cuisinière d’origine bangladaise et ambassadrice de la plateforme, avec son plat de kitchari aux légumes, auquel elle ajoute des épinards et de la patate douce d’ici. Photo : Photos : Gracieuseté de l’AQDFL
Ce contenu est réservé aux abonnés.
Se connecterSi ce n’est pas déjà fait, abonnez-vous pour moins de 1 $ par semaine.
S'abonner maintenantComment faire un joumou haïtien sans giraumon (une sorte de courge) ou le pozole mexicain sans le traditionnel maïs cacahuazintle? Pour les communautés culturelles, recréer les saveurs du pays avec les fruits et légumes d’ici peut représenter un véritable casse-tête. Une ressource est désormais à leur disposition : la plateforme multilingue Bientôt dans votre assiette, qui propose des astuces pour adapter les recettes traditionnelles avec les aliments d’ici.
Portée par le Mouvement J’aime les fruits et légumes, une initiative de l’Association québécoise de la distribution de fruits et légumes (AQDFL), cette plateforme aide les nouveaux arrivants à intégrer les produits du terroir québécois dans leurs recettes familiales. Le projet vise également à contrer la dégradation de la santé des immigrants, souvent observée après leur établissement au Québec.

« C’est un phénomène bien documenté, affirme Alison Caron, nutritionniste au Mouvement j’aime les fruits et légumes de l’AQDFL. À leur arrivée, les immigrants sont généralement en bonne santé – ce qui constitue d’ailleurs un critère de sélection pour pouvoir immigrer. Mais avec le temps, leur état se dégrade, en partie à cause de changements alimentaires. »
Financée par le ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation et le ministère de la Santé et des Services sociaux, la plateforme cible particulièrement les familles qui sont au Québec depuis cinq ans ou moins.
Une stratégie adaptée aux réalités culturelles
Pour lancer le projet, l’équipe a d’abord mené des consultations auprès de cinq communautés culturelles (haïtienne, arabe, asiatique, latino-américaine et indienne) afin de cerner leurs besoins spécifiques.

Plutôt que de faire appel à des influenceurs généralistes, elle a aussi privilégié la collaboration avec des ambassadeurs issus de ces communautés. « Ce sont des personnes qui ont vécu l’immigration, qui comprennent les défis quotidiens et qui ont déjà intégré dans leur vie les trucs qu’elles partagent », explique Alison Caron.
Disponible en cinq langues (français, anglais, espagnol, créole et arabe), la plateforme propose des recettes adaptées, mais aussi des conseils pratiques sur la conservation des aliments et des alternatives peu coûteuses.
Les consultations ont révélé plusieurs obstacles insoupçonnés à l’adoption des produits locaux. Parmi eux, la méfiance envers les fruits et légumes surgelés.

Dans certaines cultures, ces produits sont mal vus, et plusieurs personnes nous ont confié jeter les produits surgelés reçus dans les banques alimentaires parce qu’elles ne savaient pas comment les apprêter.
Autre barrière : la notion de saisonnalité. « Pour ceux qui viennent de pays où l’offre est plus constante, il peut être difficile de comprendre pourquoi certains aliments ne sont pas disponibles toute l’année », souligne-t-elle. Un outil visuel et interactif a donc été intégré au site afin d’expliquer les cycles de production locale.
Des retombées positives
Lancée depuis à peine six mois, la campagne Bientôt dans votre assiette suscite un enthousiasme qui va au-delà des attentes. « Les retours sont très positifs », se réjouit Alison Caron. En plus de susciter l’engouement du public, la plateforme a reçu un prix DUX en février dernier pour son initiative en communication.
L’AQDFL réfléchit maintenant à l’avenir de la plateforme. Plusieurs pistes sont sur la table : élargir la campagne à d’autres communautés culturelles, bonifier le site Web avec des outils pédagogiques pour les professeurs en francisation – qui utilisent déjà la plateforme dans leurs cours – ou encore renforcer le lien entre les nouveaux arrivants et les producteurs locaux. « Beaucoup de gens nous ont dit qu’ils aimeraient retrouver ici la relation directe qu’ils avaient avec les producteurs dans leur pays d’origine. C’est une habitude de consommation profondément ancrée chez eux », souligne Alison Caron.